Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Profil

  • charlie pop
  • illustratrice, pratiquant le motif amateur, la couture sauvage, le crochet approximatif et le bidouillage à l'envi...
  • illustratrice, pratiquant le motif amateur, la couture sauvage, le crochet approximatif et le bidouillage à l'envi...

Mais encore...

 
http://charlie.lebook.free.fr/blog/polas/ban_whatsup.jpg

http://charlie.lebook.free.fr/blog/polas/ban_whatsup.jpg
blog professionnel
 
http://charlie.lebook.free.fr/blog/polas/ban_portfolio.jpg
portfolio
 
http://charlie.lebook.free.fr/blog/polas/ban_ultrabook.jpg
book jeunesse
 
 
 
http://charlie.lebook.free.fr/blog/polas/ban_chyo.gif
 galerie des motifs
 
http://charlie.lebook.free.fr/blog/polas/ban_freshTouch.jpg
 
http://charlie.lebook.free.fr/blog/polas/ban_tumblr.jpg
 
http://charlie.lebook.free.fr/blog/polas/ban_flickr.jpg
http://charlie.lebook.free.fr/blog/polas/ban_wanted.jpg
 la boutiquette
 
La Luciole Masquée

MK, my Love
  MK, my Love
 
Chouette Kit
  Chouette Kit
 
Contactez-moi

Rechercher

27 mars 2009 5 27 /03 /mars /2009 12:00
La présentation du vendredi avec Sophie et La Tartine sur un thème qui était évident il y a une semaine encore, au vu du temps radieux qu'il faisait : le Jardin ! :D

Alors pour faire revenir le soleil et préparer les récoltes, j'ai pris dans ma bibliothèque un livre de Gyo Fujikawa au graphisme si frais et printanier...
J'adore cette illustratrice, je dis illustratrice parce qu'avant que Madame Chocolat avait créé son feu blog Gyo Friends, j'ignorais qu'il s'agissait d'une femme. Je la trouve, au même titre que Mary Blair, d'une avance folle sur son temps.
Allez, zou ! une petite biographie - pas aussi bien que celle qu'avait faite Madame Chocolat mais on s'en contentera -:

Gyo Fujikawa est née à Berkley, en Californie, de parents japonais, Yu et  Hikozo Fujikawa. Le prénom masculin, Gyo (prononcé "ghee-o"), est un empereur chinois de son père admirait.

Elle reçut une bourse pour étudier à Chouinard Art Institute et a été membre de la faculté de partir de 1933 à 1939.
Elle a travaillé pour la compagnie Walt Disney en Californie en tant que promotional artist, avant de déménager à New York en 1941. De 1943 à 1951, elle a travaillé pour l'agence de publicité pharmaceutique William Douglas McAdams.

En 1951, Fujikawa devient illustratrice à temps plein et environ cinq ans plus tard, elle est contactée par Debra Dorfman à Grosset & Dunlap, éditeur pour enfants,  afin d’illustrer "A Child's Garden of Verses" de Robert Louis Stevenson…

Ce fut son premier livre pour enfants publié en 1957. Babies, le premier livre à la fois écrit et illustré par elle en 1963, a été aussi l'un des premiers livres pour enfants à utiliser des personnages multi-raciaux, une constante à travers son corps de travail.
Ses livres ont été réédités et publiés partout dans le monde. Les plus populaires, Bébés, Baby Animals, un abécédaire de A à Z et Oh!, What A Busy Day!, représentent toujours une version heureuse et détaillée de l'enfance. Ses joyeuses illustrations sont toujours douces et nostalgique, sans jamais verser dans le gnangnan. Ses peintures d'enfants sont reconnaissables aux visages ronds, aux joues roses et aux yeux, simplement représentés par un point.

A propos du respect pour son jeune public, elle disait :
" Ce qui m’intéresse le plus dans le fait d’illustrer pour des enfants, c'est essayer de répondre cette question que je garde toujours en tête : est-ce que cette image capture l'imagination des enfants? Que puis-je faire pour l'améliorer encore ? Est-ce qu’elle aide à raconter une histoire ? Je suis loin de toujours réussir ce challenge mais je suis tellement reconnaissante quand mes petits lecteurs me disent qu’ils ont trouvé "quelque chose" dans un de mes livres. "

Fujikawa est décédé le 26 Novembre 1998, à New York Hospital.
Même si elle avait été fiancée à l'âge de 19 ans, Gyo Fujikawa ne s’est  jamais mariée.




cliquer sur la couverture pour parcourir le livre

et un tout petit peu plus de Gyo ici et

Partager cet article

Repost 0

commentaires

Castor 01/04/2009 00:20

J'avais justement en tête de scanner quelques morceaux choisis de mon livre d'enfant "100 histoires à lire aux enfants" illustrées par Gyo juste retrouvé dans le grenier pour mes minots !! La douceur de ces images est pour moi profondément liée au monde des tout-petits et je fonds ...

sab 31/03/2009 10:39

oh merci... de cette bio et garder en tête qu'il est si difficile d'illustrer pour les enfants, on s'appeçoit qu'ils sont très exigeants dans la cohérence et les détails.

madame chocolat 30/03/2009 18:24

bravo pour ce billet et pour la bio, chapo!;)pour les dessins, je confirme, dans les premiers albums le dessin est plus en longueurs, les sujets ne sont pas des jeunnes enfants bien ronds ou des bébé, mais des enfants plus agés, d'une bonne 10zaines d'années.et puis en ce qui concerne les textes de Marcelle Vérité, c'est de la traduction on va dire trés trés aproximative. les texte en anglais sont un peu moins niais.Il faudra que tu vienne voir tout ça un jour à la maison :) ou qu'on s'organise un colloque Gyo un de ces 4 avec toutes les fans de la blogo ce serait bien rigolo.:)bises

ribambins 30/03/2009 09:54

Pour les textes de Marcelle Vérité, cela dépend des livres. Certains sont des traductions, d'autres des originaux, d'autres des adaptations (ex dans 100 histoires à lire , il ya des textes originaux de MV et des adaptations d'auteurs plus classiques, Kate greenaway, Robert Louis Stevenson, Theophile Gautier etc..). Je vais rechercher le bouquin dont j'ai parlé et je ferai un petit billet. Bonne journée ensoleillée.

ribambins 29/03/2009 21:17

J'aime tous ceux de ce format mais c'est certainement le petit jardinier qui a ma préférence. Souvenirs d'enfance. récemment par contre j'ai découvert un livre avec ses premiers dessins, le trait était légèrement plus anguleux mais toujours aussi beau. C'est dommage qu'il y en ait si peu de réédités. Il y a tellement de douceur et d'humanité dans ces livres. Et les dessins sur les textes de Marcelle Vérité sont empreints de tellement de poésie...

charlie pop 30/03/2009 09:44


En fait, Marcelle vérité n'a fait que traduire les textes.
Je pense que les textes originaux sont d'elle, de Gyo...
je serais super intéressée par ses premiers dessins...